How to prepare for an English-language project
open (e.g. business, etc.)
Paste sentences that have not yet been translated from en-pr to Grammery, hide assistant.
Read from the top and see if there are any English sentences that are difficult for you, a non-native English speaker, to understand.
If you find a sentence that is difficult to understand OR grammatically incorrect
Option 1: Correct the original text
Option 2: Correct the English text
Re-explain the Japanese content in English
Grammery's grammar check takes place in real time, which is convenient
Check all errors with Grammery's Assistant (not necessarily fix them).
When you're done, paste it into en and clear Grammery.
---
2019-05-22
Difficult to refer to if in the middle of a log
---
This page is auto-translated from /nishio/英語化プロジェクトの準備の方法. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.